M’enregistrer

Traduire en anglais des bouts du site

Ici tous les temps forts de l'Atelier Paysan
Avatar de l’utilisateur
Messages: 43
Enregistré le: 05 Décembre 2012, 10:02

Traduire en anglais des bouts du site

Messagepar Julien AP » 29 Juillet 2015, 08:27

Salut à tous,

Le site de l'Atelier Paysan va faire peau neuve en septembre. Il est prévu de pas se couper d'un public anglophone. L'idée serait de traduire la page de présentation de l'Atelier Paysan, l’explication des formations ou encore la description des tutoriels, du triangle d'attelage et du Guide.

Si vous connaissez des étudiants en LEA Anglais, choppez-les pour traduire quelques bouts du site !
Bref, toute énergie bénévole est la bienvenue !

Merci à tous,

Contact : j.reynier@latelierpaysan.org

Avatar de l’utilisateur
Messages: 32
Enregistré le: 08 Février 2019, 14:19
Localisation: VAUCLUSE

Re: Traduire en anglais des bouts du site

Messagepar SERRE du SUD » 23 Février 2019, 07:49


Avatar de l’utilisateur
Messages: 32
Enregistré le: 08 Février 2019, 14:19
Localisation: VAUCLUSE

Re: Traduire en anglais des bouts du site

Messagepar SERRE du SUD » 14 Juillet 2019, 13:27

Traduction automatique fournie par Microsoft® Translator
http://www.bing.com/translator

:mrgreen: Voir bas de page du site:
https://huemaurice5.blogspot.com

Messages: 1
Enregistré le: 15 Juillet 2019, 09:56

Re: Traduire en anglais des bouts du site

Messagepar tocnaza » 15 Juillet 2019, 10:25

Sans aucun doute, Google est le meilleur traducteur. ;)

xxx filme porno sexo lesbico wallacams

Messages: 5
Enregistré le: 09 Octobre 2018, 19:08

Re: Traduire en anglais des bouts du site

Messagepar jetteauloin » 11 Novembre 2019, 08:03

Bonjour tous le monde,
Je pense que les compétences existent en interne, que ce soit dans votre équipe ou dans la communauté, pour traduire le reste du site ! La question du temps que cela prend peut paraitre un problème cependant ;)

Je propose de lancer un pad collaboratif, où vous pourriez copier/coller les textes que vous voulez traduire et ainsi beaucoup de gens peuvent y apporter quelque chose, mais aussi relire et revoir les traductions déjà effectuées.

https://bimestriel.framapad.org/p/OfMcgA2lmo?lang=fr

C'est parti, on verra bien ce que cela donne :) Peut être que dans un premier temps, les personnes de l'AP pourraient c/c les parties du site qu'ils voudraient traduire en priorité ?
Bisous

Retourner vers Actualités de l'Atelier Paysan

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité